Find answers below, or email us if you need more help. Tu trouveras des réponses ci-dessous, ou écris-nous si tu as besoin d’aide. Encuentra respuestas abajo, o escríbenos si necesitas más ayuda.
During onboarding, Dear walks you through adding your first few people one at a time, then lets you add more in a batch screen. After setup, tap the + button on the People tab to add someone new.
You can pick from your phone's contacts (Dear asks for permission first) or type a name manually. Dear only reads the name and photo during selection and stores it locally on your device.
Pendant la configuration initiale, Dear te guide pour ajouter tes premiers contacts un par un, puis te propose d’en ajouter d’autres en lot. Après la configuration, appuie sur le bouton + dans l’onglet Personnes pour ajouter quelqu’un.
Tu peux choisir dans tes contacts (Dear demande d’abord la permission) ou taper un nom manuellement. Dear ne lit que le nom et la photo au moment de la sélection, et les stocke localement sur ton appareil.
Durante la configuración inicial, Dear te guía para agregar tus primeras personas una por una, y luego te permite agregar más en lote. Después de la configuración, toca el botón + en la pestaña Personas para agregar a alguien nuevo.
Puedes elegir de tus contactos (Dear pide permiso primero) o escribir un nombre manualmente. Dear solo lee el nombre y la foto durante la selección, y los guarda localmente en tu dispositivo.
So you can quickly select people by name instead of typing each one. Dear reads your contact names and photos once during selection, then stores them locally on your device. Dear never sends your contact data anywhere. There is no server.
You can deny contacts access and type names manually instead.
Pour que tu puisses sélectionner rapidement des personnes par nom au lieu de tout taper. Dear lit les noms et photos de tes contacts une seule fois lors de la sélection, puis les stocke localement sur ton appareil. Dear n’envoie jamais tes données de contact. Il n’y a pas de serveur.
Tu peux refuser l’accès aux contacts et taper les noms manuellement.
Para que puedas seleccionar personas rápidamente por nombre en lugar de escribir cada uno. Dear lee los nombres y fotos de tus contactos una sola vez durante la selección, y los guarda localmente en tu dispositivo. Dear nunca envía tus datos de contacto a ningún lado. No hay servidor.
Puedes denegar el acceso a los contactos y escribir los nombres manualmente.
Each day at your chosen nudge time (set in Settings), Dear sends you a notification suggesting someone to reach out to. The suggestion is based on how long it's been since you last contacted them and the frequency you set.
Open the app to see your nudge card. Tap Text, Call, FaceTime, or WhatsApp to reach out. When you're done, tap Done to mark it complete.
Chaque jour à l’heure de ton rappel (configurée dans Réglages), Dear t’envoie une notification pour te suggérer de contacter quelqu’un. La suggestion est basée sur le temps écoulé depuis ton dernier contact et la fréquence que tu as choisie.
Ouvre l’app pour voir ta carte de rappel. Appuie sur Texte, Appel, FaceTime ou WhatsApp pour prendre contact. Quand c’est fait, appuie sur Terminé pour marquer comme fait.
Cada día a la hora que elijas (configurada en Ajustes), Dear te envía una notificación sugiriéndote a alguien con quien ponerte en contacto. La sugerencia se basa en cuánto tiempo ha pasado desde tu último contacto y la frecuencia que configuraste.
Abre la app para ver tu tarjeta de recordatorio. Toca Texto, Llamar, FaceTime o WhatsApp para comunicarte. Cuando termines, toca Listo para marcar como completado.
Dear asks for notification permission during onboarding. If you skipped it, go to your iPhone's Settings > Notifications > Dear and enable notifications.
You can change your daily nudge time in Dear > Settings > Nudge Time.
Dear demande la permission d’envoyer des notifications pendant la configuration. Si tu as sauté cette étape, va dans Réglages > Notifications > Dear sur ton iPhone et active les notifications.
Tu peux changer l’heure de ton rappel quotidien dans Dear > Réglages > Heure de rappel.
Dear pide permiso para enviar notificaciones durante la configuración. Si lo omitiste, ve a Ajustes > Notificaciones > Dear en tu iPhone y activa las notificaciones.
Puedes cambiar la hora de tu recordatorio diario en Dear > Ajustes > Hora de recordatorio.
You can set how often Dear reminds you about each person:
You can change someone's frequency anytime from their profile on the People tab.
Tu peux choisir à quelle fréquence Dear te rappelle de contacter chaque personne :
Tu peux changer la fréquence de quelqu’un à tout moment depuis son profil dans l’onglet Personnes.
Puedes elegir con qué frecuencia Dear te recuerda sobre cada persona:
Puedes cambiar la frecuencia de alguien en cualquier momento desde su perfil en la pestaña Personas.
The free version includes up to 10 people and 2 voice personas (Dear and Friendo, both trilingual in English, French, and Spanish). No time limit, no trial.
La version gratuite inclut jusqu’à 10 personnes et 2 voix (Dear et Friendo, toutes deux trilingues en anglais, français et espagnol). Pas de limite de temps, pas d’essai.
La versión gratuita incluye hasta 10 personas y 2 voces (Dear y Friendo, ambas trilingües en inglés, francés y español). Sin límite de tiempo, sin periodo de prueba.
Both unlock unlimited people. The only difference is how you pay:
Voice personas are sold separately. Or get everything with Dear+.
Les deux débloquent un nombre illimité de personnes. La seule différence est le mode de paiement :
Les voix sont vendues séparément. Ou obtiens tout avec Dear+.
Ambos desbloquean personas ilimitadas. La única diferencia es cómo pagas:
Las voces se venden por separado. O consigue todo con Dear+.
Go to Dear > Settings and tap Restore Purchases. Make sure you're signed into the same Apple ID you used to purchase. Your subscriptions and voice purchases will be restored automatically.
Va dans Dear > Réglages et appuie sur Restaurer les achats. Assure-toi d’être connecté avec le même identifiant Apple utilisé pour l’achat. Tes abonnements et tes voix achetées seront restaurés automatiquement.
Ve a Dear > Ajustes y toca Restaurar compras. Asegúrate de haber iniciado sesión con el mismo Apple ID que usaste para la compra. Tus suscripciones y voces compradas se restaurarán automáticamente.
Subscriptions are managed through Apple. Go to your iPhone's Settings > your name > Subscriptions > Dear and tap Cancel Subscription. You'll keep access until the end of your current billing period.
Les abonnements sont gérés par Apple. Va dans Réglages > ton nom > Abonnements > Dear sur ton iPhone et appuie sur Annuler l’abonnement. Tu garderas l’accès jusqu’à la fin de ta période de facturation en cours.
Las suscripciones se gestionan a través de Apple. Ve a Ajustes > tu nombre > Suscripciones > Dear en tu iPhone y toca Cancelar suscripción. Mantendrás el acceso hasta el final de tu periodo de facturación actual.
Try these steps:
If it still doesn't work, email us at support@dearnudges.com with your Apple receipt and we'll help sort it out.
Essaie ces étapes :
Si ça ne fonctionne toujours pas, écris-nous à support@dearnudges.com avec ton reçu Apple et on t’aidera à régler ça.
Prueba estos pasos:
Si aún no funciona, escríbenos a support@dearnudges.com con tu recibo de Apple y te ayudaremos a resolverlo.
No. Individual voices and the All Voices Bundle are one-time purchases. They're yours forever.
Note: Dear+ and voice purchases are one-time and yours forever. Subscription prices may change, but your current rate is locked in while active.
Non. Les voix individuelles et le pack de toutes les voix sont des achats uniques. Elles sont à toi pour toujours.
Note : Dear+ et les achats de voix sont des achats uniques et à toi pour toujours. Les prix d’abonnement peuvent changer, mais ton tarif actuel est garanti tant que ton abonnement est actif.
No. Las voces individuales y el paquete de todas las voces son compras únicas. Son tuyas para siempre.
Nota: Dear+ y las compras de voces son únicas y tuyas para siempre. Los precios de suscripción pueden cambiar, pero tu tarifa actual se mantiene mientras esté activa.
Go to Dear > Settings and scroll to Your Voice. Tap any voice to select it. Your nudges will use that voice starting with your next nudge.
Va dans Dear > Réglages et fais défiler jusqu’à Ta voix. Appuie sur une voix pour la sélectionner. Tes rappels utiliseront cette voix à partir du prochain.
Ve a Dear > Ajustes y desplázate hasta Tu voz. Toca cualquier voz para seleccionarla. Tus recordatorios usarán esa voz a partir del siguiente.
Dear and Friendo are free and work in English, French, and Spanish (they automatically match your device language).
Dear et Friendo sont gratuites et fonctionnent en anglais, français et espagnol (elles s’adaptent automatiquement à la langue de ton appareil).
Dear y Friendo son gratuitas y funcionan en inglés, francés y español (se adaptan automáticamente al idioma de tu dispositivo).
English voices ($0.99 each):
Voix anglaises (0,99 $ chacune) :
Voces en inglés ($0.99 cada una):
French voices ($0.99 each):
Voix françaises (0,99 $ chacune) :
Voces en francés ($0.99 cada una):
Spanish voices ($0.99 each):
Voix espagnoles (0,99 $ chacune) :
Voces en español ($0.99 cada una):
Dear and Friendo automatically match your device language. If your iPhone is set to French, they nudge you in French. Set to Spanish, they nudge in Spanish. All other voices stay in their native language (English, French, or Spanish).
Dear et Friendo s’adaptent automatiquement à la langue de ton appareil. Si ton iPhone est en français, les rappels sont en français. En espagnol, les rappels sont en espagnol. Toutes les autres voix restent dans leur langue d’origine (anglais, français ou espagnol).
Dear y Friendo se adaptan automáticamente al idioma de tu dispositivo. Si tu iPhone está en francés, te recuerdan en francés. En español, te recuerdan en español. Todas las demás voces se mantienen en su idioma nativo (inglés, francés o español).
Go to Dear > Settings and switch from Messages to WhatsApp. When you tap "Text" on a nudge card, Dear will open WhatsApp instead of Messages. If WhatsApp isn't installed, Dear falls back to Messages automatically.
Va dans Dear > Réglages et passe de Messages à WhatsApp. Quand tu appuies sur « Texte » sur une carte de rappel, Dear ouvrira WhatsApp au lieu de Messages. Si WhatsApp n’est pas installé, Dear bascule automatiquement sur Messages.
Ve a Dear > Ajustes y cambia de Messages a WhatsApp. Cuando toques "Texto" en una tarjeta de recordatorio, Dear abrirá WhatsApp en lugar de Messages. Si WhatsApp no está instalado, Dear vuelve automáticamente a Messages.
Long-press your home screen, tap the + button in the top corner, search for Dear, and choose a small or medium widget. The widget shows your current nudge and updates daily.
The Emily Brontë voice has a special dark widget design called "The Looking Glass."
Appuie longuement sur ton écran d’accueil, appuie sur le bouton + en haut, cherche Dear, et choisis un petit ou moyen widget. Le widget affiche ton rappel du jour et se met à jour quotidiennement.
La voix Emily Brontë a un design de widget sombre spécial appelé « The Looking Glass ».
Mantén presionada la pantalla de inicio, toca el botón + en la esquina superior, busca Dear y elige un widget pequeño o mediano. El widget muestra tu recordatorio actual y se actualiza diariamente.
La voz Emily Brontë tiene un diseño de widget oscuro especial llamado "The Looking Glass".
You can choose 1, 2, or 3 nudges per day in Dear > Settings > Nudges Per Day. Each nudge suggests a different person to reach out to.
Tu peux choisir 1, 2 ou 3 rappels par jour dans Dear > Réglages > Rappels par jour. Chaque rappel te suggère une personne différente à contacter.
Puedes elegir 1, 2 o 3 recordatorios por día en Dear > Ajustes > Recordatorios por día. Cada recordatorio te sugiere una persona diferente con quien comunicarte.
No. Dear has no server, no backend, no analytics, and no tracking. We do not know who you are, who your people are, or how you use the app. Everything stays on your device. Read our full privacy policy.
Non. Dear n’a pas de serveur, pas de backend, pas d’analytique et pas de suivi. Nous ne savons pas qui tu es, qui sont tes proches, ni comment tu utilises l’app. Tout reste sur ton appareil. Lis notre politique de confidentialité complète.
No. Dear no tiene servidor, ni backend, ni analíticas, ni rastreo. No sabemos quién eres, quiénes son tus personas, ni cómo usas la app. Todo se queda en tu dispositivo. Lee nuestra política de privacidad completa.
No. There are no accounts, no sign-ups, no passwords. You open the app and start using it.
Non. Pas de compte, pas d’inscription, pas de mot de passe. Tu ouvres l’app et tu commences à l’utiliser.
No. No hay cuentas, ni registros, ni contraseñas. Abres la app y empiezas a usarla.
No. When you tap Text, Call, or FaceTime, Dear hands you off to the relevant app (Messages, Phone, FaceTime, or WhatsApp). Dear cannot see your conversations, call logs, or any communication content.
Non. Quand tu appuies sur Texte, Appel ou FaceTime, Dear te redirige vers l’app concernée (Messages, Téléphone, FaceTime ou WhatsApp). Dear ne peut pas voir tes conversations, tes journaux d’appels ou le contenu de tes communications.
No. Cuando tocas Texto, Llamar o FaceTime, Dear te redirige a la app correspondiente (Messages, Teléfono, FaceTime o WhatsApp). Dear no puede ver tus conversaciones, registros de llamadas ni ningún contenido de comunicación.
Check these settings on your iPhone:
Vérifie ces réglages sur ton iPhone :
Revisa estos ajustes en tu iPhone:
Go to your iPhone's Settings > Privacy & Security > Contacts > Dear and make sure access is enabled. If you previously denied access, you'll need to enable it here.
Va dans Réglages > Confidentialité et sécurité > Contacts > Dear sur ton iPhone et assure-toi que l’accès est activé. Si tu as refusé l’accès auparavant, tu devras l’activer ici.
Ve a Ajustes > Privacidad y seguridad > Contactos > Dear en tu iPhone y asegúrate de que el acceso esté activado. Si negaste el acceso anteriormente, tendrás que activarlo aquí.
Go to Dear > Settings > Restore Purchases. Make sure you're signed into the same Apple ID used for the purchase and that you have an internet connection. If it still doesn't work, email us.
Va dans Dear > Réglages > Restaurer les achats. Assure-toi d’être connecté avec le même identifiant Apple utilisé pour l’achat et d’avoir une connexion internet. Si ça ne fonctionne toujours pas, écris-nous.
Ve a Dear > Ajustes > Restaurar compras. Asegúrate de haber iniciado sesión con el mismo Apple ID usado para la compra y de tener conexión a internet. Si aún no funciona, escríbenos.
We usually respond within 48 hours. Nous répondons généralement sous 48 heures. Generalmente respondemos en 48 horas.
Email Support Envoyer un courriel Enviar correo